top of page
Probando%20en%20FR%20(1)_edited.jpg

Traducteur du français à l'espagnol

 

En 2019 j'ai découvert ma passion pour l'art de traduire. Mais ce n'est pas un domaine nouveau pour moi si on considère la traduction comme ce qu'elle est réellement: un acte de communication. Dans la publicité, dans les événements et dans la culture, ma vie a toujours tourné autour de la communication.

De la maternelle jusqu’au lycée, j’ai réalisé mes études dans le Lycée Bel Air. J’ai découvert ainsi la langue et la culture française dès mon enfance. Après avoir obtenu mon bac série ES, je me suis inscrit à la faculté de Publicité et Relations publiques à l'Universitat de Barcelona. En deuxième et troisième année, je suis rentré dans le monde professionnel grâce à un stage chez l’agence de publicité Tiempo BBDO. 

Après l’obtention de mon diplôme, en 2017, j’ai travaillé dans la production et l’organisation d’événements à Sitges, Barcelona, Malaga et Montevideo: le Festival Internacional de Cinema Fantàstic de Catalunya, le Mobile World Congress, la Master Senior Cup ou encore l'Uruguay Open...

DSC00278.JPG

Après deux années de travail dans le secteur événementiel, j’ai fait mes premiers pas dans le secteur de la culture en tant que guide touristique en langue française dans le Teatre Liceu et le Palau Güell à Barcelone. Puis, j’ai concilié les visites guidées avec la coordination et la gestion culturelle du musée Gaudí de Barcelone.

Début 2020, j’ai commencé un cours dans une école rattachée a l’Universidad Europea de Madrid pour me former en traduction du français à l’espagnol. Une étape plutôt naturelle qui arrive après un ensemble d'expériences professionnelles et personnelles autour de la culture, les langues et la communication.  

DSC00299.JPG
bottom of page